No exact translation found for تفاقم الوضع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تفاقم الوضع

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les choses sont déjà assez mauvaises, les pauvres commencent à se manger entre eux.
    ،إذا تفاقم الوضع يأكل الفقراء بعضهم البعض
  • Équipe Une, la situation s'aggrave.
    الفريق الأول: لقد تفاقم الوضع للتو
  • Très efficace. Et si la situation dégénère, on évite l'inculpation pour homicide.
    فعالة جداً ،وفي حالة تفاقم الوضع
  • C'est fichu. L'Anneau des Jardins est fermé.
    ،تفاقم الوضع .(لقد أغلقوا طريق (جاردن رينج
  • En 2007, la situation s'est aussi aggravée à l'est du pays.
    وفي عام 2007، تفاقم الوضع في شرق البلاد.
  • Désolé qu'on en soit arrivés là.
    رايتشل أنا أسف إن تفاقم الوضع هكذا - مالذي يحدث؟ -
  • Il ne faut pas que soient menées des actions qui risquent d'aggraver la situation et d'accroître les suspicions.
    ويجب عدم اتخاذ الإجراءات التي يمكن أن تفاقم الوضع وتزيد من الشك والارتياب.
  • Il ne faut pas que soient menées des actions qui risquent d'aggraver la situation et d'accroître les suspicions ou la méfiance.
    ويجب الابتعاد عن كل الأعمال التي يمكن أن تزيد من تفاقم الوضع والشكوك وحالة انعدام الثقة.
  • La situation humanitaire s'est encore dégradée à cause de la construction du mur de séparation, y compris dans Jérusalem-Est et ses environs.
    وقد تفاقم الوضع الإنساني بسبب تشييد الجدار الفاصل بين القدس الشرقية وضواحيها.
  • Elle a 20 jours pour répondre, et à ce moment-là, vous pouvez demander les pièces.
    الإدارة لا ترغب في تفاقم الوضع من خلال اعقالة هذا الرجل. هذا يجعلني مريضة